|
Hockey sur glace - Europe : Continental Cup - CHL : Rouen (Les Dragons) |
|
|
Hockey sur glace - Hockey : Conti Cup, les réactions |
|
Paul Thompson (coach) pour Coventry et Fabrice Lhenry et Jonathan Zwikel pour Rouen |
|
Rouen - L'Ile Lacroix, Hockey Hebdo |
Pierre Fekir le 28/11/2010 à 10:41 |
|
|
|
|
Réaction de Paul Thompson (Coach de Coventry)
Hockey Hebdo : Bonsoir Paul, incroyable match de votre part avec encore, un 6-1 comme score final. Vous avez étouffé cette équipe Polonaise. Commentez-moi le match de votre point de vue.
So Paul, fantastic game from you guys, 6-1 again, like yesterday. You seemed to impress the Polish players. Tell us your feeling after this game.
Paul Thompson : Je pense que les 2 matchs ont été impressionnants de notre part. Nous méritions la victoire et le score est bien sûr, très important. On a marqué de beaux buts. Le score reflète ce que nous avons montré aujourd’hui.
I think both games were pretty amazing from our part. I think we deserved to win and the score is for sure, really important. We scored really nice goals. The score reflects what we did till today.
H. H. : Donnez moi votre sentiment sur ce qui vous attend demain. Rouen semblait meilleur que ce qu’il a proposé hier soir. Ils doivent gagner s’ils veulent conserver une chance d’aller à Minsk.
Tell me your feeling about what’s going to be tomorrow. Rouen seemed to be better than what they proposed last night. They have to win for sure tonight if they wanna go to Minsk.
P. T. : Nous sommes bien sûr prêts. Nous allons faire quelques réunions d’avant match, de la vidéo. Nous discuterons de ce que nous avons à ajuster pour jouer ce match. On sait qu’ils ont du talent, 3 bonnes lignes. Nous sommes totalement prêts. On s’attend à un gros et bon match.
We’re totally prepared for Rouen. We’re gonna do some meetings tomorrow, some video, we’re going to discuss what we have to adjust to face the game. They have really good skills, 3 good lines. We’re totally prepared in ourselves. We expect a really good game.
H. H. : Merci beaucoup.
Thank you very much.
Réaction de Fabrice Lhenry
Hockey Hebdo : Ce soir, Rouen a fait le boulot. On attend la finale de demain qui décidera qui ira à Minsk. Rouen devra l’emporter dans le temps réglementaire. Mais on a eu le droit jusqu’à maintenant à un Fabrice en mode coupe d’Europe…
Tonight, Rouen did the job. We’re all waiting for tomorrow’s game which will decide who’s going to go to Minsk. Rouen will have to win in regular time. But we had a European Cup Fabrice tonight…
| Photographe : Stéphanie Ouvry | | Fabrice Lhenry : Je pense que le contrat est rempli. On voulait cette finale contre Coventry. Même si demain on perd 2 points, là, on a réussi à bien ressortir, se concentrer pour jouer la finale afin de jouer la finale demain.
I think the contract is filled. We wanted to get to the final game against Coventry. Even if we lost 2 points yesterday, now, we managed to put ourselves together tonight, get the puck out properly, keep concentrated to play the final game tomorrow.
H. H. : On a vu beaucoup de penalties Lettones ce soir. Rouen a eu ce bon penalty kill qui fait la différence. Penses-tu que cette solidité défensive a fait la différence ce soir ?
We saw a lot of penalties for the Letton team tonight. Rouen had this good penalty kill that makes the difference. Do you think this defensive strength made the difference tonight?
F. L. : C’est vrai qu’on a joué pas mal en infériorité. Juha Alen fait un super match devant la cage ce soir. Il m’aide beaucoup. On a aussi retrouvé notre powerplay. On met peut-être 2 buts, je ne me rappelle plus très bien. C’est ce qui nous avait manqué contre Cracovie. On a fait 2-3 ajustements ce matin et ça a payé. On sait que sur ces phases importantes maintenant que les matchs se jouent. C’est positif pour demain.
That’s true that we played a lot shorthanded. Juha did a wonderful match in front of the cage. He helps me a lot. We found back our powerplay. We scored maybe twice, I can’t really remember. That’s what we didn’t manage to do yesterday against Cracovie. We made small adjustments this morning and that paid. We know that those phases are really important nowadays. That’s good for us for tomorrow.
H. H. : Les têtes sont au match de Coventry maintenant.
Minds are on tomorrow’s game now.
F. L. : Totalement. On doit se reposer, faire un peu de vélo, prendre un bain froid. C’est sûr que c’est mieux de jouer avec un but. Si nous avions perdu ce soir, ca aurait été différent. A nous d’être bons demain pour s’offrir la finale. C’était notre but. Sur un match, tout est possible. On a vu que Coventry jouait bien discipliné, avec du gabarit. Ils ne nous impressionnent pas du tout. Mais ce sera serré demain.
Completely. We have to rest a little bit now, ride bicycle, and take a cold bath. For sure, it’s better to play if there is an aim. If we’d lost tonight, it would have been different. We have to be good tomorrow to get this final. That was our objective. On a game, everything is possible. We saw that Coventry didn’t make a lot of fouls, with big strong guys. We’re not impressed at all. It will be very closed tomorrow.
H. H. : Merci Fabrice.
Thank you Fabrice
Réaction de Jonathan Zwikel
Hockey Hebdo : Ce soir, on a vu un Rouen un peu plus cinglant. La force défensive a fait la différence. Et Rouen s’offre la finale du groupe demain.
Tonight, We saw Rouen a little bit more shining. The defensive strength made the difference. Rouen gets to the final game tomorrow.
Jonathan Zwikel : Cela ne reste pas totalement satisfaisant au niveau du jeu. On peut faire beaucoup mieux. On retiendra qu’on s’est battus jusqu’au bout et qu’on a joué plus collectivement pour rester vivant dans le tournoi. On aura besoin de cela tout le long de la saison.
That’s good but not enough. We can do a lot better than that. We’ll remember we fought till the end and we played collectively to stay alive in this tournament. We’ll need that for the rest of the season.
| Photographe : Stéphanie Ouvry | | H. H. : Comment vois-tu la rencontre de demain ? On sait que Rouen doit gagner dans les 60 minutes.
What is in your mind for tomorrow? We know that Rouen has to win within the first 60 minutes.
J. Z. : Il faut que l’on joue mieux que ce soir. L’énergie que l’on a mise ce soir ne suffira pas pour battre cette équipe. C’est une équipe plus expérimentée, avec du gabarit. Il faudra montrer plus que ce que l’on a montré depuis le début du tournoi pour battre cette équipe. Il manque quelque chose, on le sait. On a besoin d’un bon match défensivement et offensivement.
We have to play in a better way than tonight. The energy we put on tonight won’t be sufficient to win the last game. This is an expert team, with strength. We need to show an other style than we showed since the beginning of the tournament. We need something more, we know that. We need a good match defensively and offensively.
H. H. : On ne s’attendait pas à ce que montre jusqu’à maintenant cette équipe anglaise, à savoir présence devant la cage et maitrise de soi. Es-tu surpris de cela ?
We didn’t expect such good skills from Coventry; offensive skills and self control. Are you surprised?
J. Z. : C’est simple, ils jouent du hockey basique. Ils respectent les règles. Ils ne s’affolent pas et profitent de leurs supériorités numériques pour marquer. Ils ont quelques joueurs rapides pour jouer les contre attaques. C’est basique mais efficace. On l’a vu depuis ce début de tournoi donc pas de surprise à ce niveau là. On n’a pas montré beaucoup plus de notre côté. Il faut rester humble. On a besoin de nos cœurs, d’enthousiasme et on a jamais réussi à réunir tout ça jusqu’à maintenant.
That’s really simple, they play basic ice hockey. They respect the rules. They’re not afraid in case of bad situations and put on together during their powerplays. They got some quick players to counter attack. It’s basic but efficient. We saw that since the beginning of the tournament. We need to stay humble. We didn’t show better. We need our hearts, enthusiasm. We didn’t do that at all till today.
H. H. : Merci. Bonne soirée.
Thank you. Enjoy your night.
|
|
|
|
© 2024 Hockeyhebdo.com - Reproduction totale ou partielle interdite sauf autorisation des auteurs. |
|
|
|
|
|
Réactions sur l'article |
|
|
|
|
Afin de poster un commentaire, identifiez-vous.
|