On avait déjà eu le cas avec Morzine-Avoriaz il y a quelques années, certains clubs sont très vigilants concernant l'identification du nom du club lorsque plusieurs communes sont concernées et forment généralement une entente. Dernier en date, nos amis des bélougas de Toulouse Blagnac qui nous rappellent de manière fort sympathique que le nom de leur club comprend bien les deux municipalités et non pas seulement celle de Toulouse. Si l'on se met un seul instant à la place de la ville de Blagnac qui participe y compris financièrement à la vie du club, il ne doit pas être franchement agréable de voir son nom effacé au seul profit de Toulouse.
Donc ces ententes entre municipalités, qui vont dans le bon sens avec un partage des moyens et des financements, doivent être respectées par la presse, avec pour problème la longueur relative de certains noms au final. A HockeyHebdo, nous essayons déjà de mettre le nom complet pour les titres, et l'on peut ensuite évoquer les bélougas ou encore TB dans le corps du texte.
Petite précision pour les titres d'articles sur le hockey "toulousain" il est préférable de citer soit Les bélougas mais pour les abrégés c'est le TBHC.
TBHC est plus conforme comme appelation, très usité par les médias en général, locaux et autres.
On pourrait faire un petit tour de France sur les différentes appellations des clubs, ce serait un sujet intéressant.
WashCaps a écrit
le 13/08/2010 à 18:23
D'autant plus que la patinoire où les bélougas jouent leurs matchs est située à Blagnac =)
Bonne continuation à l'équipe de HH pour votre formidable travail de communication !
Un supporter des bélougas
champi74 a écrit
le 13/08/2010 à 15:39
C'est pas Toulouse-Lautrec plutôt ? (Ok, je sors...)
bc75000 a écrit
le 13/08/2010 à 13:28
Précision : pour Morzine-Avoriaz, il s'agit d'une seule et même commune, avec deux stations de ski (Morzine à 1000 mètres et Avoriaz à 1800 mètres), et non pas de deux communes...